17-02-2026
Artikel
Italien-Österreich: Verbotene Minderheitensprachen
Slowenisch, Zimbrisch oder Ladinisch, nicht vorgesehen in den Landtagen
Slowenisch, Zimbrisch oder Ladinisch, nicht vorgesehen in den Landtagen
Die isländische Sängerin unterstützt für grönländische Opposition
Nach ihrer Mitgliedschaft in der WHO drängen die Färöer in die WTO
Die britische Zeitung Guardian veröffentlichte ein Essay des Schriftstellers und Aktivisten Ngũgĩ wa Thiong’o (1938-2025) über die Sprachpolitik der Eroberer. Die schottische Schriftstellerin Aminatta Forna führte in die Thesen von Ngũgĩ wa Thiong’o ein
Medien wundern sich über diverse Nationalhymnen bei der Fußball-EM der Frauen
Im Kongress in Madrid wird in den vier Landessprachen debattiert
Katalanische und baskische Unabhängigkeitsparteien könnten eine sozialistische Regierung ermöglichen
Grönländische Abgeordnete spricht im Folketing auf Grönländisch
Französisch-Polynesien hat separatistisch gewählt
Eine Stimme für Minderheiten
Die Studie Kolipsi der Südtiroler Europäische Akademie ist überraschend negativ.
Parteichefin Giorgia Meloni und wohl baldige Regierungschefin Italiens „bekennt“ sich zur Südtirol-Autonomie, ihre Vorstöße im Parlament sprechen eine völlig andere Sprache.
Die spanische Regierung hat das Europäische Parlament offiziell aufgefordert, Baskisch, Galicisch und Katalanisch anzuerkennen und ihre Verwendung beispielsweise in Reden im Plenarsaal zuzulassen.
Simon Constantin versucht eine Erklärung.
Ein Vergleich zwischen Katalonien und Südtirol
Schule als Assimilationsmotor: Warum Galicisch trotz starker Wurzeln gegenüber dem Spanischen an Boden verliert.